Selasa, 18 November 2014

kesalahan pada koran kompas

Analisis Kesalahan Berbahasa pada Tataran Sintaksis (Koran kompas Edisi 16 oktober 2014)

1.      Adanya pengaruh bahasa daerah
Ø  Koran kompas edisi 16 oktober 2014 halaman 21 dengan judul Wakil Rakyat Ramai-Ramai Gadaikan Surat Keputusan (SK), dengan kalimat:
-          Biarkan ajelah tak masalah tu dengan syarat ketika pembayaran ke bank.
Analisis kesalahan:
Kata yang bercetak miring di atas merupakan kesalahan dalam berbahasa. Kesalahan itu disebabkan adanya pengaruh dari bahasa daerah. Sebaiknya kata di yang bercetak miring tersebut diganti dengan sajalah, tidak dan itu.

2.      Penggunaan preposisi yang tidak tepat
Ø  Koran kompas edisi 16 oktober 2014 halaman 22 dengan judul Robot Piano Mainkan Nada, dengan kalimat:
-          Program dibuat agar mengatur kerja solenoid menekan pada piano.
Analisis kesalahan:
Kata yang bercetak miring di atas terjadi kesalahan, karena penggunaan preposisinya yang tidak tepat. Sebaiknya kata agar itu diganti dengan kata untuk. Sehingga perbaikan kalimat di atas adalah:
-          Program dibuat untuk  mengatur kerja solenoid menekan pada piano.

3.      Susunan kata yang tidak tepat
Ø  Koran kompas edisi 16 0ktober 2014 halaman 22
-          Investasi bagi para eksekutif dijakarta.
Analisis kesalahan:
Kata yang bercetak miring di atas terjadi kesalahan, karena penyusunan katanya yang tidak tepat. Sebaiknya diperbaiki menjadi:
-          Bagi para investasi eksekutif dijakata.


4.      Penggunaan unsur yang berlebihan atau mubazir
Ø  Koran kompas edisi 16 oktober 2014 halaman 19 dengan judul Terhibur Tingkah Lucu Musang, dengan kalimat:
-          Saat ini kita juga tengah bersiap-siap untuk ikut gelar kontes musang se-Sumatra.
Kata-kata yang dicetak miring pada kalimat di atas merupakan penggunaan unsur yang berlebihan atau mubazir. Karena dalam sebuah kalimat tidak hemat atau bisa disebut pemborosan kata. Oleh karena itu, yang digunakan salah satu saja agar tidak mubazir. Perbaikan dapat diungkapkan seperti berikut:
-          Saat ini kita juga bersiap-siap untuk ikut gelar kontes musang se-indonesia.
-          Saat ini kita tengah bersiap-siap untuk ikut gelar kontes musang se-indonesia.

5.    Penggunaan istilah asing
Ø  Koran kompas edisi 16 oktober 2014 halaman 4 dengan judul penegak hukum, dengan kalimat: .
-      perlindungan terhadap saksi pelaku yang bekerja sama (justice collaborator)
Analisis kesalahan:           
Kalimat di atas belum dapat dipahami oleh orang yang berpendidikan rendah karena pada kalimat di atas terdapat istilah asing yang tidak dipahami. Akan lain halnya jika istilah asing yang dicetak miring tersebut diganti dengan istilah dalam bahasa Indonesia. Istilah justice collaborator) diganti dengan pelaku kerja sama. Sehingga menjadi kalimat berikut ini:
-      perlindungan terhadap saksi pelaku yang bekerja sama.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar